domenica 23 settembre 2012

Lo sapevo (ovvero idiozia reloaded)

"Make it idiot proof and someone will make a better idiot". (vista in giro sul web)

Provo a tradurre ma non so se in italiano rende allo stesso modo:
"Fai qualcosa a prova di idiota e qualcuno farà un idiota migliore".




8 commenti:

  1. mitica isi :))))) ma su splinder ci frequentavamo???? un saluto e bentrovata stef

    RispondiElimina
  2. per noi cretini di professione la regola non si applica

    RispondiElimina
  3. è così che si affinano gli strumenti di comunicazione
    ciao isi, bentornata

    RispondiElimina
  4. insomma si è perdenti sempre, anche nelle robe brutte.
    ciao isi.

    RispondiElimina